Orationes matutinae – rusty Latin


Morning in the Great Sandy Desert

I have been scraping the rust off my Latin this morning, translating parts of APBA Morning Prayer. My efforts are in bold. If you can suggest any improvements or corrections, I would be grateful.

OPENING PRAYER

The night has passed and the day lies open before us.
Let us pray with one heart and mind.

Silence may be kept.

As we rejoice in the gift of this new day,
so may the light of your presence
set our hearts on fire with love for you
now and for ever.

ORATIO ORDIENS

Nox fugata est diesque patet pro nobis.
Oremus unitate cordis mentisque.

Silentium potuit sequi

Cum jubilo nostro in dono huius dieis novi,
lux praesentiae tuae amore corda nostra incendat
Et nunc et semper.

***

AFTER THE READING(S)

 

May Your Word live in us
And bear much fruit to your glory.

 

 SECUNDUS LECTIONES

Verbum Tuum vivet in nobis.
Ferat multum fructum ad gloriam Tuam.

 

Advertisements

Author: Ted Witham

Husband and father, Grandfather.Franciscan, writer and Anglican priest.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s